13:14 

Фанфик: "The Silent Force of Love" (NC-17)

Erynia
Be the change you want to see in the world. (c)
Ну, вот. Как обещала, выкладываю. Честно считаю этот фик в 36 главах своим самым лучшим произведением:) Посмотрим, что скажете вы;-)
Предупреждение: С конце второй части идет кроссовер с сериалом "Supernatural".

Фандом: Кровные Узы
Название: The Silent Force of Love
Автор: Леди Рокстон, она же Vick12
Рейтинг: NC-17
Жанр: Романтика, экшн, драма.
Персонаж/Пейринг: Вики, Генри, Майк, Корин, Астарот, дальше – видно будет.
Время/Спойлеры: Post Deep Dark.
Краткое содержание: На что вы готовы пойти ради любви?
От автора: Созрел абсолютно новый проект, на написание которого меня подтолкнул другой сериал. Многие из нас корят Генри за его поступок: “Как он мог бросить Вики?”, - кричим мы – возмущенные фанатки. Я решила посмотреть на все под другим углом, оправдать поступок Генри, придав ему особый смысл. Доказать другим, возможно, себе, что не все так просто, как кажется на первый взгляд. А поскольку сериал нас наградил столь открытой концовкой с кучей неотвеченных вопросов, то я вполне могу написать свою трактовку последних событий, связав их в целую историю. Комментарии и критика очень приветствуются. За цитирование — отдельная благодарность.
Отказ от прав: Если персонажи и принадлежат Тане Хафф, то данный текст мой целиком и полностью.
Автор баннера: Velvett



Глава первая

Торонто. Офис Вики Нельсон. 2 часа спустя после последних событий.

Она не могла заснуть: два часа ночи. В голове эхом проносились острые, словно бритва слова “да будет так”. А потом — два громких хлопка дверью, один за другим.
Виктория Нельсон села на диване, спустив ноги. На ее бледном лице, в свете полной луны, можно было разглядеть разводы от слез. Они ушли, оба. Бросили ее расхлебывать эту кашу, и если Генри просто скрылся за дверью, бросив это “да будет так”, то Майк… Майк поступил ужасно: поцелуй на прощание — словно нож в спину. Плюс ко всему, где-то в городе по улицам бродит демон в обличии священника. Бывало и получше. Да что это она? Так мерзко, так больно ей не было никогда. Даже когда ей поставили неутешительный диагноз retinitis pigmentosa — дегенерация сетчатки.
Тогда, при них она держалась до последнего, сжав руки в кулаки, давясь подступившими к горлу рыданиями. Когда мужчины ушли, Вики сорвалась, не смогла больше держать лицо: потерять сразу двоих и оставаться при этом безразличной, было невозможно. В конце концов у нее тоже есть сердце и оно вовсе не ледяное, как может показаться на первый взгляд. Ему хочется ласки и любви.
Вики утерла слезы и выпила таблетку успокоительного, которую ей заботливо предложила перепуганная Корин. Нельсон откинулась на подушку, предварительно вытащив из светло-пепельных волос шпильку, чтобы хоть как-то смягчить пульсирующую в голове боль…
Едва уловимый порыв ветра всколыхнул ее волосы, заставив девушку тут же проснуться. Вики резко села, потянулась за лежавшими на столе очками, задев локтем вазу с розами. Чертыхнувшись, Нельсон напялила очки и оглядела комнату.
- Генри? - ее голос был полон надежды, которой не суждено было оправдаться.
- Размечталась, - глубокий, нечеловеческий голос прорезал тишину. Когда из тени появился отец Кассиоли, в теле которого прижился демон Астарот, она почувствовала, как ледяной холод сковал ее легкие.
Вики взметнула руку, пытаясь схватить верную дубинку, но опоздала. Плавным, грациозным, словно у средневековой барышни, протягивающей длань для поцелуя, движением демон взмахнул кистью в воздухе, пригвоздив Вики к стене. Раздался грохочущий звук, стены завибрировали.
- Что тебе надо, мразь? - потребовала ответа девушка, яростно сопротивляясь невидимым человеческому глазу путам.
- А ты что думаешь? - на губах у демона заиграла лукавая улыбка.
- Знаешь, понятия не имею, - огрызнулась Вики, заметив стоящую в проходе Корин: девушка хоть и была напугана, но тем не менее была готова к решительным действиям.
- Ах, Виктория, - Кассиоли покачал головой, - что, совсем одна осталась? Нету рядом мужчин, готовых жизни положить за твое соблазнительное тело? - он прижал Вики к стене, ладонью поглаживая ее бедро.
Она напряглась, пытаясь скинуть его лапу.
- А что, хочешь предложить свою дьявольскую компанию? Нет, спасибо: лучше одиночество до гроба, нежели один день с тобой, - она плюнула ему в лицо.
Корин медленно прошла в комнату, намереваясь взять со стола дубинку.
- Видимо, одного дня тебе было недостаточно, Корин? - демон резко повернулся к застывшей с вытянутой рукой девушке. Взмах ладонью, и ее отбросило в угол. Больно ударившись об стену, Корин осела на пол: тотчас ее тело охватили незримые путы, стягивая тело так, что девушка не могла пошевельнуться. На рту тоже появилась повязка, не позволяющая ей закричать.
- Так-то лучше, - Кассиоли довольно потер руки, возвращаясь к своему разговору с Вики. - А теперь, сладкая моя, - демон усмехнулся и подошел к Нельсон вплотную, - пора нам пообщаться потеснее, не находишь? - на его бледном лице растянулась грязная улыбка.
Вики напряглась что было сил, но державшая ее магия не позволила сдвинуться хотя бы на миллиметр. Демон дышал ей прямо в лицо, вызывая у Нельсон отвращение.
Почувствовав, что его хватка ослабла, Вики достала из кармана складной нож и пырнула Астарота в грудь. Демон даже не поморщился. Вытащив лезвие из плоти отца Кассиоли, которое было его временным вместилищем, Астарот оскалился.
- Значит, по-плохому хочешь? - он ухмыльнулся. - Не надо мне было соглашаться.
Вики чуть было не спросила соглашаться на что, но тут демон в очередной раз взмахнул рукой, послав ее в полет через всю комнату. Больно ударившись об дверь, Вики приземлилась на полу: сверху на ее голову посыпалось битое стекло: проникая под одежду, блестящие частички оставляли мелкие неглубокие порезы на нежной коже. Астарот нагло ухмыльнулся, подходя к лежащей на полу девушке. Каждый шаг демона сопровождался громким хрустом под ногами: осколки стекла валялись повсюду. Вики, тяжело дыша, упала на живот, распластавшись в куче блестящих стеклышек. Астарот склонился над девушкой, и в эту минуту она, схватив острый осколок, дернулась вперед, полоснув Кассиоли по запястью. Кровь закапала на стекло, стуча при соприкосновении.
Снова взмах, и Нельсон оказалась пригвожденной к стене. Демон поднялся во весь рост, снова двинул рукой: осколок, который Вики совсем недавно держала в руке, поднялся в воздух. Астарот щелкнул пальцами, и блестящий кусочек впился ей в ладонь, пришпилив руку к стене. Нельсон вскрикнула от боли.
- Вот потому ты мне и приглянулась, Виктория. Твое упрямство, эта смелость, порой необдуманная… Я понимаю его. Идти до конца — вот твой девиз, - Астарот лизнул ее в щеку, заставив Вики почувствовать волну отвращения.
Не обращая на нее внимания, он вытянул стекло из ее кровоточащей ладони, отбросил в сторону, сжимая ее запястья как раз там, где чернели две метки. Вики застонала от боли. Кассиоли усмехнулся.
- Я буду скучать, - проигнорировав вытянувшееся от удивления лицо Виктории, демон впился в ее губы.
Вики дернулась, чувствуя, как эта омерзительная тварь медленно высасывает из нее жизнь. Через минуту ее руки безвольно повисли, глаза стали закрываться. Жгучая боль прошла по всему телу, причиняя неимоверные страдания…
И вдруг, все закончилось. Кассиоли оторвался от ее губ, довольно улыбаясь.
- Chao, bella, - демон развернулся и ушел.
Послышался тихий всхлип освободившейся от пут Корин. Девушка встала и на подламывающихся ногах подошла к подруге. Вики почувствовала, как держащая ее магическая сила ушла вместе с хозяином, тем самым восстановив законы гравитации. Раздался хрустящий звук: Нельсон отлипла от стены и приземлилась на осколочную поляну.
- Ты, - помощница тяжело дышала, - ты в порядке?
Вики резким движением вытащила торчавший из под топа кусок стекла, даже не поморщившись.
- Кажется. А ты?
- Все хорошо, - Корин отвернулась, пряча от Вики свое перепуганное лицо.
- Ладно, я сейчас позво…
Нельсон не усела докончить предложение: внезапная тяжесть навалилась на нее. Вики покачнулась и упала.

**


Торонто. Квартира Генри. В то же время.

Генри глубоко вздохнул, уставившись в окно, за которым распростерся его город. Еще вздох — он видел Торонто в последний раз. Вампир почувствовал, как какая-то сила сжала его грудь, причиняя страшную, доселе неиспытанную боль. Фицрой схватился за сердце, заковыляв к кровати. Прежде чем его внезапно потяжелевшая голова смогла коснуться спасительной подушки, вампир рухнул на пол.

Продолжение следует…

Глава вторая

Торонто. Офис Вики Нельсон. Настоящее время.

- Вики, Вики, очнись! - Корин трясла подругу за плечо.
Нельсон разлепила глаза. Перед затуманенным взором пронеслись события прошедших нескольких часов. Генри, Майк… Астарот! - Вики резко села в куче осколков.
- Что случилось? - пролепетала она.
Корин всплеснула руками.
- Я не знаю, ты просто… вырубилась.
- Надолго? - девушка попыталась подняться, но сильное головокружение и легкая тошнота возымели свой эффект над ней: Вики покачнулась и упала бы снова, если бы Корин не поддержала ее.
- На минуту-две. Осторожно. Ты, похоже, потеряла много сил, - подруга помогла ей сесть на диван, протягивая бинты.
Вики, поморщившись, стала забинтовывать ранненую ладонь.
- Вики, - удивленный возглас Корин пронесся по комнате. - Твои руки!
Девушка, поправив сползшие очки, проследовала взглядом за пальцем подруги. Ее глаза широко распахнулись от изумления: кожа на запястьях была девственно чиста.
Хлопая ресницами, Вики потянулась за мобильником.
- Я звоню Генри, - пробормотала Нельсон, - Корин, да знаю я! - на протест подруги последовала нервная реакция. - Ты прекрасно понимаешь, что без него мы не справимся. Только Фицрой знает, что это может быть за чертовщина, - она глубоко вздохнула, - мы покончим с Астаротом, а потом пусть убирается! - вместо злости в голосе прозвучали отчаяние и боль.
Генри не отвечал. Девушка яростно тыкала в кнопки мобильника вплоть до рассвета.
“Наверное, он вышел перекусить перед дорогой или может, он уже уехал”, - подумала Вики, понимая, что сейчас уже ничего не может сделать.
Таблетки успокоительного в перемешку с жуткой усталостью, довольно значительной кровопотерей и толикой отчаяния возымели совершенно непредсказуемый результат: Вики провалилась в глубокий, спасительный сон.
Из комнаты доносился негромкий хруст: Корин прибиралась, подметая битое стекло — единственное доказательство произошедших сегодня необъяснимых событий. Ах, да, еще чертовы метки.

**


Несколько часов спустя.

Вики проснулась от бьющего в лицо яркого света. Нельсон потянулась за очками: водрузив их на ноющую переносицу, глянула на настенные часы. Десять утра. Позевывая, девушка встала с дивана и вышла в приемную к Корин: помощница сидела за столиком и бережно покрывала длинные ногти черным лаком.
- Корин, у нас на хвосте демон, творится черт знает что, а ты полируешь ноготки? - язвительно поинтересовалась Нельсон, тихо ойкнув: все тело ломило от недавней схватки.
- Если умирать, так уж при параде, - парировала девушка, продолжая процесс.
Дверь открылась и в комнату вошел Селуччи. Увидев Майка, Вики, наплевав на все приличия, первым делом — на свою гордость — кинулась к нему на шею.
- Майк, ты пришел! - радость кричала в ней, счастье разливалось по венам: все будет хорошо. Майк здесь, с ней. Вместе они справятся.
Напарник подозрительно молчал.
- Майк, скажи, что тебя восстановили в должности, скажи, что неблагодарная мерзавка Кроули извинилась перед тобой, - Нельсон прижалась к Селуччи всем телом.
- Вики, я выйду ненадолго? - послышался голос Корин.
Виктория оторвалась от Майка, посмотрела в понимающие глаза подруги.
- Да, Корин, можешь идти.
Когда дверь за помощницей закрылась, Майк вдруг посерьезнел. Вики насторожилась.
- Майк, почему ты молчишь? - девушка смотрела ему прямо в лицо: детектив был напряжен, и она могла поклясться, что в его взгляде мелькнули сожаление и... сочувствие. Да что же такое?!
- Майк, ты меня пугаешь, скажи хоть что-нибудь, - взмолилась Виктория.
Селуччи глубоко вздохнул.
- Вики, - наконец она услышала любимый голос, - присядь, нам надо поговорить, - Майк положил пистолет на стол, из под плаща выглянул полицейский значок.
Вики медленно опустилась на диван, снедаемая нехорошим предчувствием. Селуччи восстановили в должности, об этом свидетельствовали блестящий бейдж и служебная беретта. Что, черт подери, могло случится за эти несколько часов, что так его расстроило?
- Майк, не пойми меня неправильно, но что за черт? Может, скажешь мне наконец что случилось? - она была на грани.
Детектив глубоко и как-то обреченно вздохнул.
- Вики, я... Когда меня вызвали в участок, поступил звонок... Я сразу насторожился, потому что адрес был знакомый. Дэйву поручили другое дело, поэтому я поехал вместо него, - она не верила своим ушам: Селуччи мямлил, бормотал что-то нечленораздельное, словно школьник, впервые приглашающий девушку на свидание.
- Я не понимаю, - тревога закралась в душу, Вики тяжело дышала, теребя в руках подушку.
Майк опустился перед ней на колени, обхватил ее за плечи, участливо посмотрел прямо в глаза.
- Вики, Генри умер, - наконец выдавил он.

Продолжение следует...

Глава третья

Торонто. Офис Вики Нельсон. Настоящее время.

Слова, будто бритвы, резанули слух.
- Что ты несешь, Майк? - она изобразила недоуменную улыбку. - Ты же прекрасно знаешь, что Генри уже давным давно мертв, то-есть...
Майк не дал ей договорить: обхватив девушку за плечи, он смотрел ей прямо в глаза.
- Вики, вызов был из его пентхауса. Соседи услышали грохот, доносящийся из его квартиры, и вызвали полицию. Было три ночи. Мы взломали дверь, - Селуччи сделал паузу, набираясь храбрости. - Я нашел Генри лежащим на полу, возле кровати. Вики, он не дышал, - последние слова детектив выговорил с трудом, чувствуя, как сильно делает ей больно. Ему и самому было не по себе. Он опустил голову, чтобы избежать ее взгляда. Наступила пугающая тишина. Наконец, решившись, он поднял на Викторию глаза. Ее лицо остеклянело, губы мелко дрожали, руки сжались в кулаки.
- Нет, - коротко сказала она. - Это неправда. Генри не может просто умереть. Это невозможно. Нет. Нееет, - комнату прорвал крик, отчаянный, вырвавшийся из глубин ее раненного сердца. Срыв оказался несколько сильнее, чем Майк рассчитывал. Он не догадывался, как сильно она любит Фицроя. Или не хотел.
- Вики, мне жаль, - Майк попытался ее обнять.
Нельсон отстранилась от Селуччи, прикрывая рот ладонью, замотала головой. Захлебываясь слезами, Вики заколотила Майка по груди кулаками, изо рта вырывались обрывочные фразы.
- Не... правда, слышишь? Ты лжешь, Ма... айк, ска... жи, что ты сказал не... правду, прошу, - обессилев, Вики упала прямо в объятия Селуччи. Детектив обнял подругу, вбирая в себя ее боль...
Они сидели на полу, прижавшись друг к другу. Майк гладил Вики по голове, баюкая ее невесомое тело у себя на руках. Чувствуя, как девушка постепенно успокаивается, детектив Селуччи ощутил себя самым счастливым человеком на свете. И именно за это возненавидел себя.

**


Квартира Генри. Некоторое время назад.

Генри смотрел в лицо своему врагу, содрогаясь от ужаса. Астарот находился в теле Корин, и вампир не видел спасения для девушки. Нет, когда все закончится, отец Кассиоли дарует ей избавление, демон покинет ее тело, но вместе с ним этот мир покинет и сама Корин. Фицрой еще раз всмотрелся в горящие злобой красные глаза. Демон в ней улыбнулся вампиру, принимая соблазнительную, дразнящую позу.
- Чего ты хочешь, Ночной Странник? Ты же знаешь, я могу дать тебе все, о чем ты мечтаешь. Я могу сделать тебя человеком, чтобы ты жил с Викторией. У вас будет семья, дети. Если бы ты был человеком, она бы, безусловно, выбрала тебя. Но ты не человек, Генри Фицрой. Ты — порождение Ада, такой же ублюдок, как и я, поэтому тебе придется наблюдать, как Нельсон проживает свой смертный век с детективом Селуччи.
- Ты не можешь мне ничего дать, - сухо ответил Генри.
- Зато я могу кое-что у тебя отобрать, - лицо Корин исказилось в жуткой гримасе. - Я не такой пушистый, каким кажусь, Ночной Странник. Я ведь могу заставить тебя.
- Нет, не можешь, - процедил сквозь зубы Фицрой, - мог бы, давно бы уже сделал.
- Генри, не слушай его, - вампир повернулся к кровати лицом: к Корин на несколько секунд вернулся разум. Девушка заплакала и сжалась.
- Корин, - Ричмонд рванулся было к кровати, но тут она дьявольски засмеялась.
- Известно ли тебе, Ночной Странник, что означают мои метки? Виктория обречена, - слова ударили, как плетью. - Пойми, чтобы ты не делал, сколько бы раз не возвращал меня в Преисподнюю, она все равно умрет, стоит мне захотеть этого, и ты не сможешь мне помешать, будь ты хоть сам Господь Бог.
- Ты блефуешь, - тень сомнения скользнула по лицу вампира.
- Отнюдь, - Корин улыбнулась, но эта улыбка была больше похожа на волчий оскал.
Генри испугался. Ему стало действительно страшно: пот заструился по спине тяжелыми каплями. Корин, впитав страх вампира, подтянула к себе ноги, насколько это позволяли ей сделать наручники.
- Для пятисотлетнего вампира ты очень глуп, Генри Фицрой. Мы с Вики повязаны магическим контрактом. Этот договор скреплен печатью.
- Метки, - догадался Генри.
- Когда контракт скреплен печатью, его невозможно разрушить. Вики теперь моя с потрохами. Стоит мне предъявить договор, и она окажется в смертельной ловушке. Смирись с этим, Ночной Странник. Твоя избранница уже одной ногой в могиле, а я ей помогу засунуть туда и вторую, - дьявольский смех разнесся по комнате.
Фицрой оцепенел. Маска притворного спокойствия и непоколебимости сползла с лица, обнажив ледяной ужас, плескающийся в глазах-озерах. Вики обречена, ее ничто не спасет. Корин с вожделением наблюдала за своим врагом, который менялся на глазах. Выражение его лица резко изменилось от полной уверенности в своих силах до безнадежности. Его страх и отчаяние придавали Астароту силу.
- Ты можешь изменить ее судьбу. Это в твоих руках, - увещевал вампира Астарот.
- Что ты хочешь? - признав полное поражение, Генри был готов встать перед ним на колени, подчиниться.
- Твою бессмертную душу, - слова прозвучали, как смертный приговор. - Возможно, эта девушка, - демон взглядом указал на себя, конечно же имея в виду Корин, - предпочла бы твое тело. Не спорю, ты горячий парень и страстный любовник, только вот для меня в этом нет никакой выгоды. А вот твоя душа, - Астарот мечтательно облизнулся.
Генри не стал колебаться.
- Я согласен, - Фицрой отвернулся от кровати, чтобы демон не смог насладиться тем ужасом, что читался на его бледном лице.
Довольный смех Корин разнесся по всей комнате.

Продолжение следует…

Глава четвертая

Торонто. Офис Вики Нельсон. Настоящее время.

Еще долгое время ей казалось, что она умирает: дыхание было прерывистым, воздух с трудом проникал в легкие, причиняя страшную боль при каждом вдохе-выдохе. В остальном, она была спокойна, даже слишком. Эта фальшивая безмятежность была ей необходима, чтобы четко мыслить. Подняв голову с колен Майка, Нельсон слабым, безжизненым голосом спросила.
- Майк, что тебе известно? Расскажи мне все, как было, - потом жалобно добавила, - пожалуйста.
Селуччи вздохнул.
- Ты уверена, что хочешь знать подробности?
Вики кивнула.
- Они помогут мне понять, что случилось.
- Ладно. Ровно в три часа я подъехал к пентхаусу. Меня встретил тот парень, Грег. Сказал, что из квартиры… из его квартиры, - поправился Майк, не называя имя вслух, - доносился грохот. Грег постучал, но ему не открыли, - Вики внимательно следила за речью Селуччи, восхищаясь бывшим напарником: Майк искусно строил свои предложения так, чтобы не произносить это имя вслух, не делать ей лишний раз больно. Она и сама не могла: а если бы и смогла…
- Потом он вызвал полицию, - продолжил Селуччи. Я взломал дверь и сразу удивился: обычно в это время он работает, сидя за столом, но его в гостиной не было. Я прошел в спальню. Заметил не сразу. Он лежал у кровати, полностью одетый: я понял, что она застала его врасплох, - детектив избежал слова “смерть” тоже, - он не дышал, у него не было пульса. Сначала я решил, что он просто без сознания, - Майк сглотнул, - начал трясти за плечи, но бесполезно. В нем не было жизни, никакой. Вики, - Селуччи с грустью в глазах посмотрел на подругу, - на дворе стояла ночь, будь с ним все хорошо, он бы не лежал неподвижно на полу и, - детектив замялся, - не смотрел в потолок…
Девушка прошептала.
- Что дальше?
- Я просидел так минут десять, всячески пытясь привести его в чувство, но потерпел сокрушительную неудачу. У меня больше не было сомнений. Я вызвал машину, его увезли, - закончил Майк.
- Что-нибудь подозрительное было? Разгромленная комната, или какие-нибудь вещи? Что ты нашел?
Майк замялся.
- Рядом лежал рисунок. Портрет, твой, - Селуччи кашлянул.
Вики сжалась.
- Ты осмотрел его на вид внешних повреждений?
Майк поразился ее выдержке. Покачал головой.
- Ничего. Кроме заживающего ранения в грудь.
- Куда его увезли? - спросила Нельсон, прекрасно зная ответ.
- Кого? - в проходе появилась обеспокоенная Корин. Тень нехорошего предчувствия поползла по ее лицу. - Так о ком вы говорите?

**


Квартира Генри. Некоторое время назад.

Натягивая на свое израненное тело голубую рубашку, Генри прихрамывая прошел в центр комнаты. Вики подбежала, помогая с сорочкой. Вампир отмахнулся, отворачиваясь от нее. Вики была растеряна и беспокойна: он слышал, как сильно стучит ее сердце, словно отбивает чечетку. Ей было больно, и он — Фицрой — собирался сделать ей еще больнее, ради ее же блага. Вампир хотел, чтобы Вики его возненавидела, чтобы облегчить ее страдания. Фицрой избрал единственный верный путь.
- Я уезжаю, Вики. Поедем со мной, - он старался придать голосу мольбы, чтобы Вики ему поверила. Еще сутки назад он в самом деле собирался покинуть город, теперь он должен был заставить ее поверить в это.
- Я не могу, - слезы появились в уголках глаз, сжали ему сердце. Генри едва держался.
- Ты можешь, - слезы покатились по мертвенно бледным щекам, но только Ричмонд знал истинную причину проявленной им слабости: жуткий страх и отчаяние. - Просто скажи “да”. У меня есть средства, я смогу тебя защитить, - в его голосе Вики должна была слышать мольбу, на самом же деле все это он говорил, чтобы разозлить ее, он хотел, чтобы она прогнала его, отказала.
Когда Вики внезапно открылась, Фицрой испытал подлинный шок.
- Господи, Генри, неужели ты не понимаешь? - обычно спокойный, бесстрастный голос срывался, перемежаясь еле слышными всхлипами, - я хотела сказать тебе “да” с той самой минуты, как мы встретились, - ее откровения раздирали его на части, медленно, мучительно, - но я не могу бежать, не могу прятаться. Это не в моих правилах, - как бы он хотел остаться с ней, именно сейчас, когда она открыла ему сердце, призналась в своих чувствах, но чтобы спасти ее от страшной участи — быть вечной пленницей адского пламени — он должен был принести себя в жертву. А Вики должна жить!
В дверях появился детектив Селуччи. Один взгляд на счастливого соперника, и дикая зависть заволокла разум. Он — Генри принесет себя в жертву ради нее, а Вики будет жить с Селуччи. Несправедливо!!
- Демон не солгал насчет девочки, - пробормотал Майк.
- Только не начинай про благородные деяния демонов, - голос сорвался, слезы заволокли глаза: теперь Вики была видна как сквозь залитое дождем стекло.
Вампир отошел в сторону, пытаясь совладать с эмоциями. Он наблюдал их поцелуй с болью в груди, затем опешил. Бросив “прощай”, Майк ушел, хлопнув дверью. Фицрой не верил своим глазам. Соперник сдался, и теперь Генри мог бы остаться с девушкой... до тех пор, пока ее не настигнет зловещий контракт, утаскивая ее светлую душу в плен вечного огня. Нет, он слишком сильно ее любит…
Безмолвная сила любви. Он доказывает свое чувство не громкими словами, а поступками, порой глупыми и опасными. Но эта сила приобретает звучание в тот самый миг, когда доходит до адресата. И не важно, что посланца уже нет в этом мире. О нем остается светлая память, которую она хранит у себя на груди.
- Я должна все исправить, должна, - девушка мотала головой, щуря глаза: слезы будто разъедали нежную кожу, словно кислота.
- Да будет так, - слова вырвались прежде, чем Генри смог обуздать рвущиеся наружу эмоции.
Девушка ужаснулась, глядя прямо ему в глаза.
Чувствуя, как все сильнее сжимается его сердце, Генри смерил ее холодным, равнодушным взглядом. Так лучше, так легче. Ненавидеть, а не любить. Не обращая внимания на плачущую Вики и отбивающее похоронный марш сердце, Генри повернулся к девушке спиной. Страх и отчаяние с новой силой поглотили его, затем, смирившись с уготованной ему страшной участью, Фицрой ушел в спальню, хлопнув дверью. Все.
“Прощай, Вики”...

Продолжение следует...

Глава пятая

Торонто. Офис Вики Нельсон. Настоящее время.

- Вики, что происходит?
- Корин, - Нельсон пыталась подобрать слова, но ей было невыносимо больно от той мысли, что она будет вынуждена сказать это вслух.
“Корин, Генри умер. Его больше нет”.
Селуччи, чувствуя колебания подруги, взял эту болезненную миссию на себя.
- Корин, Генри… Он… умер, - Майк смотрел в серо-голубые глаза девушки, пытаясь понять, что же она чувствует. Он не мог даже себе представить.
Корин страшно побледнела и попятилась назад, прикрывая рот ладонью, чтобы не закричать. Слезы — крупные, прозрачные, словно бриллианты, покатились по щекам.
- Как… когда… почему? - из уст девушки доносилось только тихое бормотание.
Майк понимал, что она шоке. Если Корин уйдет в себя, вернуть ее будет нелегко.
- Корин, посмотри на меня, - Селуччи начал медленно двигаться по направлению к девушке, готовый действовать, если она попытается сделать какую-нибудь глупость.
Корин так и стояла: ee лицо ничего не выражало — пустота, белый лист.
- Генри, - прошептала Корин, смотря в никуда, - умер…
Вики больше не могла это выносить. Она подлетела к девушке, проигнорировав стоящего на полпути к ней Майка, и встряхнула Корин за плечи.
- Корин! Ты слышишь меня? Корин!!
- Генри… нет… умер…
Посмотри на меня, - Корин подняла пустые глаза на подругу, прошептала.
- Вики, это невозможно, я не верю, - хоть какая-то реакция, пусть и раздирающая ей сердце.
- И тем не менее это так, - прошептала Виктория, поддерживая помощницу за плечи. - Корин, послушай. Я знаю, тебе больно, но мы должны взять себя в руки и выяснить что произошло.
Майк в очередной раз мысленно поаплодировал подруге за такую выдержку.

**


В голове зашумело: мысли и факты переплелись, представ перед ее глазами теперь уже четко вырисовывающейся картиной. Полчаса назад, успокоив Корин, она рассказала Майку про визит Астарота, включая мельчайшие детали. А теперь, сидя на диване рядом с дремлющим Майком, она вдруг вспомнила. Мысли стрелой пронеслись в воспаленном мозгу, расставляя все по местам.
Вот она стоит, пригвожденная к стене, Астарот вынимает из себя осколок и говорит про какое-то соглашение. Затем добавляет, что будет скучать, впивается ей в губы, но это не поцелуй, это что-то другое, словно он… отбирает у нее что-то… Потеря сознания, потом пробуждение. Возглас Корин, что метки…
Вики вскочила с дивана, хватаясь за голову. Осененная внезапной догадкой, Нельсон прижалась к двери, углубляясь в размышления. Астарот лишил ее меток. Зачем? Какая ему выгода?
“А потом, - она сжалась, - пришел Майк и рассказал про смерть… Генри, - тяжелая слеза поползла вниз по щеке. - Генри, Астарот, метки. Генри и метки. Где связь?”
- Проклятье! - Вики метнулась к Майку, тормоша его за плечо.
- Майк, проснись.
Селуччи открыл глаза и посмотрел ей в лицо. На секунду детектив испугался, уж больно сумасшедший вид был у подруги.
- Вики, в чем дело?
- Майк, куда его повезли?
- Он должен быть у Мохадеван, - Селуччи не сразу понял, что под “ним” девушка имела в виду труп. - А что?
- Ты видел… тело? - надо же. Молодец Нельсон: тебе удалось произнести это слово без последствий.
- Вики, я же был там, - напомнил Майк.
- Нет, ты видел его одетым, - возразила Виктория, - во что он был одет, ты видел его запястья? - ее глаза лихорадочно блестели.
Майк испугался не на шутку, полагая, что подруга сошла с ума.
- Вики, о чем ты?
- Майк, что непонятно? - она начала выходить из себя. - Ты видел запястья, ответь?!
- Нет, на нем была длинная рубашка, - пробормотал Селуччи. - Вик, в чем дело?
- Вставай, - Вики потянула его вверх.
- Зачем?
Она повернулась к нему и заявила.
- Ты повезешь меня в морг.
- Вики, - Майк вздохнул, - я не думаю, что это хорошая идея.
- Разве я спросила тебя, что ты думаешь? - съязвила она, - Майк, я должна его видеть. Это важно.
Не найдя свидетельствующих в его пользу аргументов, Селуччи глубоко вздохнул, протягивая ей куртку. Вики подставила руку, затем вторую. Майк обнял ее за подрагивающие плечи, и они вместе вышли из офиса.


**


Квартира Генри. Некоторое время назад.

Он ее больше никогда не увидит. Осознание этой правды причиняло невыносимую боль. Эта боль была намного сильнее той, которую он когда-либо испытывал, которую, без сомнений, будет испытывать в течении вечности, что ждет его в Аду. Но он не сожалел о своем поступке. Наоборот, гордился собой. Наконец, он — Генри Фицрой — сделал что-то по-настоящему хорошее, что-то большое. Это был акт искупления за грехи прошлого. Вампир жалел только об одном: Вики никогда не узнает об этой огромной жертве. Его благородное деяние так и останется в тени. Она придет сюда завтра вечером и обноружив пустующую квартиру, решит, что он просто уехал в другой город, сбежав с поля боя. Сбежав от нее.
Генри отвернулся от окна, за которым горел ночными огнями Торонто. Резкая боль, затем жжение, и вот он заваливается на пол, не успев дойти до кровати. Сжавшись в клубок, чувствуя, как огонь пожирает тело, он понял, что его обманули.
- Боже, только не это…

Продолжение следует...

Глава шестая

Торонто. Полицейский Морг. Настоящее время.

- Вики, я сожалею, - доктор Раджани Мохадеван пожала ей руку, в знак сочувствия.
- Спасибо, - выдавила Нельсон.
- Док, нам нужно взглянуть на тело, - обратился к женщине Майк.
- Хорошо, - она была несколько взволнована, - но вы не хотите прежде узнать результаты вскрытия?
Вики побледнела, сжав руку Майка.
- Что-то необычное? Ну, за исключеним того, что...
“Он пятисотлетний вампир”...
Раджани кивнула.
- Есть странности. Итак, мужчина, белый, возраст 25 лет. На теле нет никаких повреждений, кроме проникающего ножевого ранения в область живота. Никаких укусов, ушибов, следов от уколов.
Вики представила себе Генри, колющего себе героин, ловящего кайф, и истерически расхохоталась. Нервы сдавали.
- Что-нибудь еще? - спросил обеспокоенный реакцией подруги Майк.
- Да. Как я уже сказала, проникающее ранение, но не оно явилось причиной смерти Вообще-то, ее определить не удалось, - доктор помолчала, ожидая ответной реакции.
- Ты хочешь сказать, что ты не знаешь, от чего он умер? - спросила Вики.
Мохадеван вздохнула.
- Вы ведь понимаете, что все, что я вам сейчас скажу, не для полицейского отчета. Его внутренние органы в идеальном порядке. Такие... люди живут припеваючи, у них нет никаких проблем со здоровьем. Сердце абсолютно здоровое. Я не понимаю. Словно он просто перестал жить, сердце остановилось без какой-либо причины, - она была страшно взволнована этим фактом. - Вики, даже учитывая особенности этого... человека, я не могу объяснить это с научной точки зрения. Не может даже такой, как он, перестать дышать, жить без какой-либо причины. Могу только предположить, что причина была, просто мы не в состоянии ее увидеть, - Раджани отрывисто дышала, выплескивая информацию.
- Что ты будешь делать с заключением судмедэксперта, док? - спросил Майк.
Мохадеван немедля ответила.
- Я напишу, что двадцатипятилетний Генри Фицрой, - Вики стиснула запястье Селуччи еще сильнее, - скончался от проникающего ножевого ранения в область живота. Это все, что можно предать огласке.
- Что-нибудь еще? - Вики продолжала напирать, надеясь услышать отрицательный ответ.
- Было еще кое-что, - Раджани замялась. - Я не знала, важно это или нет. Вот здесь, на запястьях были две странные отметины, напоминающие ритуальные изображения сатанистов, - она замолчала.
Вики показалось, что земля уходит из под ног. Она схватилась за Майка, чтобы не упасть: вот и подтвердилась ее теория.
- Я должна его увидеть, - еле выговорила она, пытаясь унять бешенное сердцебиение.
- Вики...
- Майк, мне надо, - возразила Нельсон.
Мохадеван вмешалась.
- Ты можешь его увидеть. Там, - она указала в сторону двери у нее за спиной. У тебя будет время... попрощаться.
Виктория благодарно кивнула, толкая дверь. Майк было устремился за ней, но доктор Мохадеван его остановила.
- Не надо, детектив. Она хочет побыть одна, неужели не понимаете?

**


Комната состояла из рядов, по которым стояли цинковые операционные столы. Освящение было тусклым: лампы, которые возвышались над каталками, были единственным источником света. Полумрак мягко скользил по комнате, отбрасывая тени на голые стены. Столы были пусты — все, кроме одного. Вики схватилась за столик, на котором лежали операционные ножи, скальпели. Один шаг, второй, третий… Койка неумолимо приближалась.
“Возьми себя в руки, Нельсон”, - она была теперь совсем близко: стоило ей протянуть руку, и она коснулась бы краешка стола. Вики прикрыла рукой глаза, не в силах смотреть на лежащее на каталке тело. Она отвела руку, заставив себя поднять глаза…
Генри лежал на операционном столе абсолютно неподвижный. Тело укрывала специальная клеенка, натянутая почти до подбородка: по бокам виднелись края Y-образного абдоминального разреза. Руки лежали вдоль тела, одна чуть свисала вниз. Глаза были прикрыты, длинные пушистые ресницы взвивались к небу. Губы были плотно сжаты. Лицо — бледное, словно мел. Волосы вьющимися локонами лежали на плечах.
Она не сдержалась. Заплакала. Тихие всхлипы отдались эхом в звенящей пустоте. Генри был мертв. И был похож на светлого ангела в своей ужасной смерти. Беспомощный и беззащитный. Прекрасный.
Девушка взяла его за руку, но она не сжалась, не ответила взаимностью. Склоновшись над ним, Нельсон погладила его по щеке, затем откинула непослушную прядь волос со лба и припала к мертвым губам. Он не ответил на поцелуй, не смог.
- Генри, зачем ты это сделал? Зачем? Как ты мог? - рыдания не давали ей возможности говорить четко. - Я… нет, - она отвернулась от стола, смахивая слезы.
Втянув в легкие затхлый воздух, она снова заговорила. Уверенно, решительно.
- Я освобожу тебя, - прошептала девушка, целуя его в неподвижные губы. - Христом Богом клянусь. Ты будешь жить!

**


Квартира Генри. Некоторое время назад.

- Нет, нет, - Фицрой полз к кровати, пока наконец не прислонился к ней спиной. Отец Кассиоли склонился над вампиром, улыбаясь.
- Твое время истекло, Ночной Странник.
- Нет, ты обещал, - слова душили горло, - я должен... уехать... потом...
- Я подумал, что это слишком. Нельзя быть таким добрым, - демон довольно оскалился.
- Добрым? - Генри закашлялся, - ты называешь это добротой?
- Я освободил Викторию от контракта.
- Да, взамен приписав его мне...
- Должен же я был хоть что-то получить.
- Позволь мне покинуть сначала город, прошу, - взмолился Генри: в голове возник жутий образ: завтра Вики придет к нему, и найдет...
- Нет, не могу, - Астарот улыбнулся.
- Нет, не хочешь...
- Неужели ты не хочешь, чтобы она узнала о твоем благородном поступке, Ночной Странник?
- Она не должна знать, - Фицрой почувствовал, как боль, поедавшая его тело, отпустила.
- Почему?
- Она не вынесет правды, - прошептал Генри.
- Нам пора, - Кассиоли встал.
- Нет, пожалуйста, - вампир упал на живот, хрипя.
Астарот сделал движение рукой, и Генри почувствовал, как задыхается. Слезы навернулись на глаза, горло сжала невидимая сила.
- Будь ты проклят! - Фицрой перевернулся на спину, хватаясь за ножку кровати. Тело свела страшная судорога, потом рука безвольно опустилась.

Продолжение следует...

Глава седьмая

Сны — смерти лоскутки… О, как они мне ненавистны!
Эдгар Аллан По.


- Не поможешь? - Вики улыбнулась, протягивая ему баночку с соусом.
- Конечно, - он был несколько удивлен, возможно даже сбит с толку: что происходит?
Банка в его руках поддалась, Фицрой тотчас же вернул ее Вики.
- Спасибо, дорогой, - она улыбнулась, обнажив белоснежные зубы: ему стало не по себе. Где он? Как здесь оказался?
- Генри, ты не считаешь, что пора звать детей? - Вики кивнула в его сторону.
Фицрой недоуменно обернулся, изучая свое местоприбывание: это была опушка дремучего леса. Они сидели под ярким солнцем, перед ними был раскинут пикник. Для него, Вики... и детей. Генри осмотрелся: недалеко от них — на поляне, резвилось двое очаровательных ребятишек: мальчик был удивительно похож на него: бездонные голубые глаза, темные волнистые волосы. Ему было шесть лет, Генри знал это. Девочка была на год младше брата, копия Вики: светлые, цвета пшеницы волосы, зеленые глаза, пухлые губы. Линия подбородка говорила о присущем ее характеру упрямстве. С детьми играла большая породистая собака — золотистый ретривер.
- Мардж, Майкл, - позвала Вики, - дети, идите кушать.
Он ничего не понимал: откуда все это?
Она посмотрела на Генри, улыбнулась. При солнечном свете его бледное лицо искрилось, сияло, словно неограненный алмаз. Золотистые, теплые лучи затерялись в мягких кудрях: теперь темнокоричневые волосы отливали медью.
Генри ослепительно улыбнулся ей, забывая обо всем на свете. Дети подбежали к импровизированному столу, за ними тяжело ступая приплелся пес.
- Мам, - пожаловалась Мардж, - Рич не хочет играть с мячиком.
- Рич просто устал, дорогая, - ответила Вики, обнимая дочь. - Садись, покушай.
- Пап, - Генри резко повернулся на голос, - он сломался, - Майкл протянул ему модель самолета. - Поможешь починить?
- Конечно, сынок, - он обнял мальчика.
Держа в руках обломки деревянной игрушки, Фицрой почувствовал, как начали дрожать его руки. Предательские слезы наползли на глаза. Генри отвернулся, чтобы Вики вдруг не заметила. Смахнув соленые капли, он сделал глубокий вдох: свежий воздух заполнил легкие, стало значительно легче. Он мог дышать, как человек. Ему требовался воздух.
Генри взял в руки сэндвич и откусил.
- Ты такой неаккуратный, - Вики тоненько засмеялась и одним движением руки стерла с уголка его губ каплю кетчупа, затем облизала палец.
Фицрой хотел ее остановить, чтобы она не делала подобных вещей при детях, но заметил, что их нет нигде поблизости, как и собаки. Поляна была пуста.
Странные мысли терзали его. Он ничего не помнил: события последних семи лет стерлись из памяти, оставив зияющую пустоту в его сознании.
- Вики, - Генри откинул мешающую прядь со лба, - когда я перестал быть... вампиром?
- А с чего ты взял, что уже не вампир? - она улыбнулась, но за одну секунду приветливая улыбка превратилась в звериный оскал.
Фицрой испугался. Вики вдруг дико расхохоталась, возвышаясь над ним горой.
- Но солнце…
- Солнце сожрет тебя, - она превратилась в огромный, светящийся шар. Свет слепил чувствительные глаза, а его тепло пожирало плоть.

**


- Генри, Генри, - кто-то тормошил его за плечо, - проснись!
Фицрой распахнул глаза и сел в постели. Рядом сидела испуганная Вики. На ней ничего не было, кроме простыни.
- Ты кричал, - она погладила его по голове, прижимаясь к нему всем телом, - кошмар?
- Да, кошмар, - Генри попытался улыбнуться ей. - Вики, скажи, - он замялся, не зная правильно поступает или нет, задавая этот вопрос, - я ведь вампир? - слова вырвались прежде, чем он успел подумать о возможных последствиях.
Вики засмеялась, звонко, весело.
- Конечно, - она с силой толкнула его, опрокинув на спину, оседлала верхом.
- Ты мой любимый, - она начала осыпать его шею поцелуями, - сладкий, - тихо прорычала, - вампир.
Генри с жаром отвечал на ее поцелуи, шепча “люблю тебя, Вики”. Девушка сделала кувырок, и Фицрой оказался сверху, затем еще один — и она снова на вершине.
Вики опустила к нему лицо, Генри потянулся к ней губами… Она тихо шепнула ему на ухо “вампир”… Ее рука потянулась куда-то вниз, за кровать.
- Вики, что ты делаешь? - он попытался встать, но она придавила его ступней. Рука поднялась, в ней что-то блеснуло, на секунду ослепляя его. Внезапная боль заставила Генри вскрикнуть. Подняв глаза, он заметил торчащую из его груди рукоять меча.
- Вики…
- Ты вампир, Генри, - Вики невинно улыбалась, вгоняя меч все глубже в грудную клетку. - Я никогда бы тебя не выбрала. Зачем мне такой, как ты? Ты ведь даже не человек, ты — животное, а я их ненавижу, - послышался хруст костей: Генри застонал. - Погляди, что я сделала с твоей собакой, - Фицрой в ужасе повернул голову в указанном направлении: на полу, возле ванной лежал выпотрошенный трупик. Повсюду была кровь.
- Ты, ты сумасшедшая, - он стал задыхаться: собственная кровь душила его, перекрывая дыхательные пути.
- Нет, напротив, - Вики слезла с него и начала ходить по комнате, облизывая окровавленные пальцы. - Неужели, ты и вправду рассчитывал, что я выберу тебя, когда рядом есть Майк?
Широко улыбаясь, в комнату вошел детектив Селуччи.
- Майк, - она соблазнительно улыбнулась, медленно покачивая бедрами, подошла к нему и страстно поцеловала.
- Вик, кто это там? - Селуччи подошел к кровати, рассматривая истекающего кровью вампира, - а, так это же наш Принц Тьмы! Ты сообщила ему счастливую новость, дорогая?
- Нет, я берегла ее напоследок, - она подмигнула Майку и подошла к Фицрою.
- Ты умер, Генри, - Вики весело засмеялась, обнимая Селуччи.
- И ты понятия не имеешь, как мы счастливы, - припечатал Майк, сливаясь с ней в страстном поцелуе.
- Неееееет, - комната исчезла: вокруг был только огонь, прожорливый, голодный. Здесь — там — сверху — снизу — везде. Генри чувствовал, как языки адского пламени лижут кожу, разъедают его плоть, медленно, мучительно. Цепи впивались в кожу, оставляя неизлечимые раны. Это был Ад.
- Вики, помогиии…
Виктория Нельсон в ужасе попятилась от цинкового стола, задев каталку, что была рядом. Инструменты со звоном посыпались на пол. Девушка тяжело дышала, в глазах был ужас. Руки сжали ручку, в поисках опоры. От увиденного волосы на голове начали шевелиться.
- Невозможно, - прошептала она, усилием воли заставляя себя вернуться к столу.
- Тебе показалось, показалось, - она посмотрела на его лицо и чуть не закричала: его голубые глаза смотрели в потолок, хотя еще минуту назад веки были закрыты.
- Как это…? - она попыталась их прикрыть ладонью, но в эту самую минуту вместо зрачков появилось его собственное отражение: Генри в цепях, окруженный пламенем. Вики изо всех сил держалась, чтобы не закричать.
Тень в глазах пропала, появилось два красных огонька, а потом тихий голос позвал издалека.
- Вики, помогиии...
За спиной тихо скрипнула дверь.

Продолжение следут…

Глава восьмая

Торонто. Полицейский Морг. Настоящее время.

Сердце бешено стучало. Пам-пам-пам! Ее кто-то тронул за плечо. Вики резко повернулась, принимая оборонительную позу. Это был всего лишь Селуччи.
- Майк, - девушка обняла его, зарываясь на груди, - Боже, Майк…
Детектив гладил подругу по голове, пытаясь достучаться до нее.
- Вик, я слышал крики. Что случилось? - бывший напарник обхватил ее за плечи и смотрел прямо в глаза. - Вик!
- Нам нужна помощь… помощь, - Вики оторвалась от Майка, дрожащей рукой подбирая с пола мобильник. Пальцы отказывались ей повиноваться, попадая на неправильные кнопки. Сцепив зубы, сосредоточившись на циферках, Нельсон наконец набрала нужный номер.
- Детективное агенство Вики Нельсон, - голос Корин — глухой, безэмоциональный — выдохнул в трубку: работа есть работа: личное здесь не при чем.
- Корин, это я. Послушай, нам нужна помощь. Кто-нибудь, кто хорошо осведомлен в демонологии и прочей нечисти.
- Профессор Сагара, - предложила Корин, в голосе — ноль эмоций.
- Нет, Корин, - возразила Нельсон. - Профессор Сагара всего лишь любитель-самоучка, нам нужен профи. Знаешь кого-нибудь?
- Погоди, - голос донесся уже издалека. Послышался стук: подруга бренчала на клавиатуре.
- Есть кое-кто. Нам повезло, они совсем близко. Я свяжусь и дам тебе знать, - Корин повесила трубку.
- Корин, кто “они?” Корин. Проклятье! - Нельсон захлопнула крышку телефона и посмотрела на обеспокоенного Майка.
- Вики, может, скажешь мне, что происходит?
Девушка вздохнула.
- Генри не умер, Майк, - произносить его имя было по-прежнему больно.
- Вик, я понимаю. Ты…
- Что? Сошла с ума? Это ты не черта не понимаешь, Майк, - он посмотрел ей в глаза: в них плескался страх. - Его глаза… они открылись.
На лице Селуччи появилась тень удивления.
- Остаточная мышечная активность. Можешь спросить док, она подтвердит.
- Я знаю, что такое “остаточная мышечная активность”, Майк, - она злилась, отрывисто дышала, как после долгой, изнурительной пробежки, - вот только при ОМА в глазах не появляется отражение умершего, закованного в цепи, а вместо зрачков не скачут языки пламени!
- О чем ты? - Майк пытался уловить ход ее мыслей, но потерпел сокрушительную неудачу.
- Посмотри, - Вики подошла к цинковому столу, подняла руку Генри в воздух тыльной стороной, показывая напарнику, - на его запястьях мои метки.
- И что?
Виктория тяжело вздохнула.
- Майк, Генри не умер, - с упрямостью осла повторила она. - С ним произошло нечто гораздо хуже, - она смотрела в потухшие глаза, где теперь снова плескались столь привычные озера. - То, что случилось с Генри, - она сглотнула, - должно было постичь меня. Он знал это, - слезы прорвали преграду, выплескиваясь наружу. - Майк, Генри поменялся со мной местами. Чтобы спасти меня, - ее всхлипывающий голос потонул в мертвых стенах.
Селуччи сдавленно молчал. Затем тихо поинтересовался.
- Что дальше, Вик?
Девушка повернула к нему заплаканное лицо.
- Дальше мы должны найти способ вытащить его оттуда.
- Где он, Вики?
- Цепи, пламя, - она отвернулась к стене, смотря в пустоту. - Я думаю, он в аду, Майк.

**


Генри стоял в темном проулке. Не узнать свой родной город он не мог. Лондон — таинственный и мрачный. Фицрой оглянулся: она стояла в нескольких шагах от него, привалившись к стене, тяжело дыша. Девушка, обычная шлюха, которую он убил ради своей Кристины. Его первая жертва.
Картинка сменилась: пропали темные переулки, греховные аллеи Ист-Энда. Вокруг снова возникла стена пламени, заключив его в огненную темницу.
Генри напоминал Прометея: Прикованный в скале неразрывными цепями, несущий наказание за прошлые пригрешения. Его грудь была обнажена, повсюду виднелись следы заживающих ран. За все это время он не издал ни звука, не позволил Астароту насладиться его болью и страданиями.
Фицрой в мыслях выкрикивал ее имя: “Вики, спаси меня, молю”.
- Генри, - тихий шепот прорвался в сознание. - Генри, посмотри на нас.
Вампир с трудом поднял голову: его плотным кольцом окружили девушки, красивые женщины, которых он когда-то убил.
- Генри, помнишь меня? - тихо позвала Мария. Выделяясь из толпы, она подошла к нему, припала губами к его шее.
- Ты убил меня, Генри Фицрой, - она покачала головой, обходя вампира с другой стороны, - нехороший ты человек. Бог покарает тебя.
- Генри, - это была не Мария — Дельфин. - Ты меня тоже убил, жестоко и беспощадно. Животное, вот ты кто, - Дельфин оскалилась, проводя пальчиками по его обнаженной груди, затем полоснула ногтем кожу, оставляя кровоточащий порез. Горячая кровь заструилась вниз по телу. Кап-кап. Маленькие капельки ударялись оземь, тихо звеня.
- Вы можете овладеть моим телом, но мою душу вы не получите, - хрип вырвался из его пересохшего горла.
Дельфин захихикала.
- Нам не нужна твоя грязная, греховная душонка но мы не против поиграть с твоим телом. Оно по-прежнему великолепно. Сам же ты, Генри — зло, убийца!
- Нет, моя душа... Она светла. В ней нет греха, - возразил вампир.
- Светла? - Мария возникла словно из под земли, сжимая ему горло. - Так же светла, как тогда? Когда ты убил меня в благодарность за спасение от монсеньора и напоил своей кровью, разве ты не обладал своей душой?
- Она черна, как ночь, - вторила ей Дельфин.
Шепоты всех девушек слились в одну песню — песню муки и страдания. Эти звуки терзали его, разрывая на части.
- Зачем ты это делаешь со мной? - его крик разнесся по всей Преисподнии, - что ты хочешь?
- Твою душу, - послышался голос Астарота. - Что еще я могу хотеть, Ночной Странник?
- Забирай, она твоя, - Генри чувствовал, что больше не выдержит.
- Нет, Фицрой. Ты не понимаешь. Я не хочу ее сейчас. Зачем мне душа, которая не знает мук и страданий? Она бесполезна.
- Так вот зачем ты посылаешь мне эти видения? Страх и боль — твоя пища.
- Вот именно. Все зависит от тебя. Чем больше мучений она впитает, тем вкуснее будет мой ужин, - смех демона разнесся по всему подземелью.
Надежды больше не было. Его никто не спасет. Даже Вики. Человек бессилен против вечности. Вечности в кромешной Тьме. В Аду, откуда не было выхода.

Продолжение следует…

Глава девятая

Торонто. Офис Вики Нельсон. Настоящее время.

За дверью были слышны голоса. Кто-то спорил. Отстранив Майка, Вики толкнула ногой дверь и взмахнув дубинкой, влетела в прихожую: в центре комнаты стояла Корин, рядом с ней — двое незнакомых парней. Один — высокий с длинноватыми волнистыми волосами и темно-зелеными глазами. Второй был ниже ростом, короткостриженный. Глаза светло-зеленые, возможно желтые. Оба были явно смущены ее вторжением. Тот что пониже, обратился к Корин.
- Она часто так делает?
- Ну, - девушка замялась, поглядывая на начальницу и подругу по совместительству.
- Ладно, - Вики сложила дубинку и вздохнула. - Кто вы такие?
Высокий прошел вперед, приветливо улыбаясь.
- Простите за причиненное неудобство, - Нельсон смотрела на парня и видела в нем Генри. - Я Сэм Винчестер. Это, - он кивнул в сторону второго, - мой старший брат Дин. Нас позвали, потому что вам нужна была помощь.
- Винчестеры? - подал голос Майк. - Те самые? Мародеры и убийцы, осквернители могил. Ты и твой брат Дин — персоны нон-грата всей Америки. Виктор Хендриксен мечтает засадить вас за решетку.
Дин с издевкой посмотрел на Селуччи.
- Да, мы те самые. Только вот все это делалось и продолжает делаться ради спасения ваших человеческих задниц!
Майк начал закипать.
- Ах вот как. Послушай, ты...
- Тише, - Вики вмешалась в назревающий спор, - Майк, остынь. Они пришли, чтобы помочь. А теперь, парни, потрудитесь объяснить мне и остальным — кто вы такие?
Сэм снова улыбнулся. Похоже, парень улыбался, независимо от обстоятельств. И его улыбка была такой же очаровательной и обезоруживающей, как у...
- Мы охотники, Мисс Нельсон. За нечистью. Это семейный бизнес. Мы с Дином занимаемся истреблением вампиров, - Вики вздрогнула, - духов, призраков вот уже четыре года.
Не обращая внимания на перекидывающихся злобными взглядами Дина и Селуччи, Нельсон продолжила.
- Тогда, возможно, вы сможете мне помочь, - она повернулась к Дину. - Я бы не обратилась к вам за помощью, если бы это не было так важно, - она нервно прошлась по комнате, собираясь с мыслями. Наконец, остановилась и скрестив руки на груди, спросила.
- Что вам известно про Ад?
В комнате повисло неловкое молчание.

**


Полчаса спустя.

- Сэм, Дин, могу я вам доверять? То что я собираюсь вам рассказать, может показаться слишком сверхъестественным, даже для вас.
Дин легонько улыбнулся, впервые за все это время. Вики неплохо разбиралась в людях и теперь на лице этого парня она читала боль и страдание, скрытые глубоко внутри. Старший Винчестер так и не произнес ни слова, с тех пор, как она упомянула ад. Зато его печальные глаза говорили лучше любых слов.
- Мисс Нельсон…
- Пожалуйста, просто Вики и давайте на “ты”.
- Вики, для нас нет такого понятия, как “слишком сверхъестественное”. Поверь нашему опыту.
- Ты можешь нам довериться, - добавил Сэм, усаживаясь на диван.
- Хорошо, - Нельсон сделала глубокий вдох. - Пожалуй, я начну.
Дин сел рядом с братом, приготовился слушать. Майк занял стул, Корин стояла в стороне.
- Некоторое время назад, в результате схватки с демоном Астаротом, я была отмечена его знаком. Слуга Астарота поставил мне вот здесь, на запястьях, две метки своего хозяина. Мы дважды пытались побороть его, но Астарот продолжал возвращаться…
Когда она подошла к концу своего повествования, ее сердце забилось так сильно, что казалось, выпрыгнет из груди. Пока что она рассказывала о Генри, как о напарнике и друге, умолчав о его природе.
- Я склонна думать, что он заключил с Астаротом сделку, соглашение, тем самым поменявшись со мной местами, - в комнате снова наступила тишина.
Сэм первым подал голос.
- Ты думаешь, что он в аду, не так ли?
- А что еще я могу думать? - Нельсон всплеснула руками, - я же рассказала вам про морг. Это неправильно, Сэм. Пойми, он вообще не должен был умирать. Генри бессмертен, и…
- Постой, бессмертен? - Дин прекратил свою дуэль с Селуччи, поднимаясь с дивана. - Генри — не человек?
- Вампир, - пробормотал Майк. Корин косо посмотрела на детектива.
- Кровосос, значит, - лицо Винчестера изменилось за мгновение. - Позволь мне задать тебе один вопрос, Вики: кто он тебе?
Девушка нервно облизала губы.
- Друг и напарник.
- И только? - давил Дин.
- Да, черт возьми! - она злилась.
- Тогда скажи мне, почему я должен тебе помогать? - его глаза блестели. - Вампиры — зло, Нельсон. Мы их истребляем.
- Генри другой. Он не убивает людей, - попыталась возразить девушка.
- Конечно, охотно верю, - съязвил парень.
Достаточно.
- В чем твоя проблема, Дин? Объясни мне, откуда в тебе столько ненависти и боли? Что с тобой случилось? - Вики смотрела на него в упор, буравя взглядом.
- Вики, не надо, - Сэм встал на защиту брата.
- Почему же, Сэмми. Давай расскажем ей, - он грустно улыбнулся. - Мне нечего скрывать, тем более, что моя история очень поучительна, - Дин подмигнул брату.
- Я был в аду, Вики. Вернулся всего месяц назад. Я не хочу тебе грубить, просто ты не понимаешь, о чем просишь. Поэтому я задам тебе еще один, последний вопрос: на что ты готова пойти ради Генри? Подумай хорошенько. Он ведь не человек даже, - Дин был бледен и напуган.
Она не стала думать, тихо прошептала.
- На все.
“Друзья, как же”, - подумал Дин.
- Просто скажи мне, как это действует? - попросила девушка.
- Сэмми у нас мозг. Спроси его, - Дин улыбнулся, усаживаясь обратно на диван.
Сэм потупился.
- Существует место. Перекресток, где любой может вызвать демона, чтобы попросить о чем-нибудь. Демон заключает со своей жертвой волшебный контракт, скрепляя его поцелуем.
Вики замерла. Астарот, целующий ее в губы…
Она прогнала картинку.
- Затем, желание исполняется, демон назначает просителю срок. Десять лет жизни, пока за ним не придут, - Сэм посмотрел в сторону брата: Дина пробрала дрожь, - пока не придут адские псы и не утащат в Преисподнюю.
Дин снова встал и заходил по комнате.
- Значит, вот как все было, - Вики отвернулась к стене, продолжая говорить. - Узнав о том, что меня ждет, Генри заключил с Астаротом сделку. Его душа в обмен на мою. Поэтому, - она замолчала, вспоминая события той ночи.
Генри — печальный, тоскливый взгляд, полный боли и отчаяния. Не потому, что он уезжал в другой город, а потому что... Вот почему он был резок и груб с ней. Генри не хотел, чтобы она узнала.
Вики попыталась сдержать слезы. Майк встал с места, подошел к подруге, обнял ее.
- Демон пришел сюда, - она продолжала говорить в пустоту, - поцеловал меня, и метки исчезли. Потом он пошел к Генри и ...
Сэм едва держался. В этой сильной, храброй женщине он видел родственную душу.
- Вики, - парень подошел к ней, - тебе стоит присесть. Ты еле стоишь на ногах.
- Я в порядке, Сэм, - она смотрела на его тревожное лицо, - правда. А теперь, просто скажите мне, что можно сделать?
Сэм среагировал первым.
- Мне очень жаль. Я понимаю твою боль, - его лицо исказилось, - но ничего сделать не могу. Мы не можем помочь. Прости.
- Вы — нет. Я могу, - Вики оторвалась от Майка, принимая решительный вид.
Сэм напрягся. Он не хотел этого говорить, но выхода не было.
- Вики, когда Дин продал свою душу, чтобы спасти меня от смерти, демон дал ему всего год жизни — 365 дней. 365 долбанных дней я рыл книги, пытаясь найти способ аннулировать контракт, а когда под конец узнал, было слишком поздно, - Сэм замолчал, делая вдох. - Я наблюдал, как невидимые челюсти кромсают тело брата, как кровь сочится из его вздувшихся вен, окрашивая алым белоснежный ковер. Я ничего не мог сделать. Ничего, - он еле сдерживал слезы. - Думаешь, тебе это под силу?
Вики сжалась, представляя себе эту жуткую картину.
- Если Дин умер, то как он вернулся? - тихо поинтересовалась молчавшая до сих пор Корин.
- Мне дали второй шанс, - встрял Дин. - Это все, что я могу сказать. Вики, такой контракт разорвать невозможно. Я сам трижды наблюдал, как он приводится в действие, как адские псы приходят за душами идиотов, отдавших себя ради богатства, славы, секса. Третий раз я наблюдал свою собственную смерть. Клацание челюстей по-прежнему будит меня среди ночи. Это чудо, что мне удалось вырваться.
“Надолго ли?”
- Никому больше это не удавалось, - тихо добавил Сэм.
- Вы сказали, что есть способ, но было слишком поздно. Что за способ? - это была Корин: лучик надежды по-прежнему светился в ее заплаканных глазах.
- Убить демона, который владеет контрактом.
Вики удивилась.
- Тогда за чем дело встало? Я убью Астарота и все.
Сэм вздохнул.
- Нет, ты не понимаешь. Генри — не человек. Кто знает, что может случится? Не исключено, что он умрет вместе с демоном.
- Что вы хотите этим сказать? - она до боли сжала руку Майка.
- Что тебе надо заняться... телом, - тихо вставил Дин, сочувствуя девушке. Он понимал ее боль, сожалел, что не может помочь. И радовался, что ему удалось вернуться.
- Телом? - ее руки задрожали.
Сэм посмотрел ей в глаза: боль, страшная и невыносимая, сродни той, что пришлось испытать ему за те четыре месяца.
- Вики, я понимаю, как тебе больно. Когда Дина не стало, я ничего не чувствовал. Но тебе придется смириться с тем, что Генри больше нет. Я искренне верю, что он был хорошим... человеком и не заслуживал подобной участи, но ничего уже сделать нельзя, и чем быстрее ты это поймешь, тем легче будет. Сожалею, - он коснулся ее плеча.
Вики смотрела мокрыми глазами в пустоту. Страшная истина пронзила сознание: Генри нет. Он никогда не вернется. НИКОГДА.

Продолжение следует...


УПД. Продолжение в комментариях:)



@темы: Фан-творчество, Майк Селуччи, Корин Фэннел, Генри Фицрой, Вики Нельсон, Астарот, Blood Ties

Комментарии
2009-06-24 в 13:18 

Be the change you want to see in the world. (c)
читать дальше

2009-06-25 в 14:35 

Cumberbitch/ "Be yourself, everyone else is taken." ~ Oscar Wilde/Richard!baby (c) Richard Speight jr
А Вы, дорогая, в курсе, что читая это можно реветь во всё лицо? =) чесслово!!! сижу в офисе и реву.... *никогда не замечала за собой такой чувствительности*... =))) спасибо.... с нетерпением жду продолжения.... надеюсь, Генри востанет из Ада.... Может Астарота можно уговорить поменять его на Майка??? =)))))))

2009-06-25 в 15:01 

Be the change you want to see in the world. (c)
Rosalie Cullen я в курсе)))) ибо сама ревела, когда написала. но в этом есть своя красота и интрига)))
спасибо, завтра повешу вторую часть, а пока вывешу здесь свой любимый клип:)

2009-06-29 в 15:45 

Cause I know this flame isn't dying, So nothing can stop me from trying/I wish my brain had its own brain/And I'm not cocky, I just love myself(с)
Леди Рокстон Наконец-то я начала твой фик - и правда пробирает :hlop: побежала читать продолжение :)

2009-06-29 в 15:48 

Be the change you want to see in the world. (c)
ksur боже, как я рада, что ты читаешь :ura: :ura: :ura: :ura: :squeeze:

     

Peter Mohan's Blood Ties

главная